Arti Kata - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)

Cari

Link: https://typoonline.com/kbbi/melayu

Link berhasil disalin

Definisi atau arti kata melayu berdasarkan KBBI Online:

layu /la·yu/ a 1 tidak segar lagi (tt tumbuhan, bunga, daun, dsb); lusuh; loyo: krn musim kemarau yg panjang, tumbuh-tumbuhan banyak yg
• layu;
2 pucat dan lemah krn sudah tua, tidak sehat, dsb: badannya yg dulu menggairahkan, sekarang sudah
• layu;
dianjak
• layu , dianggur mati, pb
seseorang yg telah menetapkan katanya, tidak akan mengubah lagi ketetapan itu krn sudah menjadi adat rasam; dianjak
• layu , dibubut mati, pb
suatu kebenaran yg tidak boleh diubah lagi, yg harus dipakai terus; segar dipakai,
• layu dibuang, pb
sesuatu yg dihargai hanya pd waktu baik (bagus) saja;
• layu rumput di halaman, ki ungkapan untuk menyatakan bahwa raja wafat;

• layu bunga ki sudah agak lama, tetapi masih baik (tt sayuran dsb);
melayu /me·la·yu/ v menjadi layu;
layu-layuan /la·yu-la·yu·an/ n 1 segala sesuatu yg telah layu; 2 padi yg telah mulai kering;
pelayuan /pe·la·yu·an/ n proses, cara, perbuatan melayukan;
pelayuan daging Tern penyimpanan daging segar selama dua sampai enam minggu pd suhu 34o sampai 38o F sebelum daging itu dijual kpd konsumen;
kelayuan /ke·la·yu·an/ n 1 perihal layu; 2 dl keadaan layu: tumbuh-tumbuhan itu menderita kelayuan pd pucuknya

Kata melayu digunakan dalam beberapa kalimat KBBI

Referensi dari KBBI megat kalimat ke 1
3me·gat a berpusing (pd gasing); mejam; ligat
Referensi dari KBBI tanah kalimat ke 7
tanah Melayu;
Referensi dari KBBI sastra kalimat ke 8
sastra Indonesia klasik sastra klasik yg ditulis dl semua bahasa daerah yg terdapat di seluruh wilayah Indonesia, termasuk bahasa Melayu;
Referensi dari KBBI pinjam kalimat ke 10
~ dialektal Ling proses peminjaman suatu unsur dr satu dialek ke dialek lain dl satu bahasa, msl pemakaian kata kakak dl bahasa Melayu yg berasal dr bahasa Minangkabau, sebenarnya merupakan dialek bahasa Melayu
Referensi dari KBBI dialek kalimat ke 2
dialek regional dialek yg cirinya dibatasi oleh tempat, msl dialek Melayu Manado, dialek Jawa Banyumas;
Referensi dari KBBI baju kalimat ke 45
baju kuntum baju ragam Melayu;
Referensi dari KBBI uvular kalimat ke 1
uvu·lar n Ling bunyi yg terjadi krn penyempitan antara uvula dan belakang lidah, msl bunyi [R] dl beberapa dialek Melayu dan bahasa Prancis standar
Referensi dari KBBI bahasa kalimat ke 31
bahasa Jawi bahasa Melayu Kuno, khususnya yg ditulis dng huruf Arab;
Referensi dari KBBI eja kalimat ke 3
~ etimologis ejaan kata yg menekankan segi historisnya dng mempertahankan unsur yg tidak direalisasikan secara fonetis; ~ fonemis ejaan yg menggambarkan tiap fonem dl bahasa dng satu lambang secara konsisten, msl ejaan Suomi dan ejaan Turki; ~ fonetis ejaan yg menggambarkan tiap varian fonem atau bunyi dng satu lambang, msl ejaan Melayu sistem Wilkinson; ~ Melindo sistem ejaan Latin yg termuat dl Pengumuman Bersama Ejaan Bahasa Melayu-Indonesia (Melindo) tahun l959 sbg hasil usaha penyatuan sistem ejaan dng huruf Latin di Indonesia dan di Persekutuan Tanah Melayu, sistem ejaan ini tidak pernah dilaksanakan; ~ Pembaharuan sistem ejaan yg dirancang oleh sebuah panitia yg diketuai oleh Prijono dan E. Katoppo pd tahun 1957 sbg hasil keputusan Kongres Bahasa Indonesia II di Medan, sistem ejaan ini tidak pernah dilaksanakan; ~ Republik ejaan Suwandi; ~ Suwandi sistem ejaan Latin untuk bahasa Indonesia sesudah Proklamasi Kemerdekaan yg dimuat dl Surat Keputusan Menteri Pengajaran, Pendidikan, dan Kebudayaan, Mr. Soewandi No. 264/Bhg. A tanggal 19 Maret 1947 yg merupakan penyederhanaan atas Ejaan van Ophuysen, antara lain, adalah perubahan oe menjadi u, sistem ini menjadi ejaan resmi sampai tahun 1972; ~ van Ophuysen sistem ejaan Latin untuk bahasa Melayu di Indonesia yg dimuat dl Kitab Logat Melajoe tahun 1901 oleh Ch.A. van Ophuysen, yg merupakan ejaan Latin resmi pertama di Indonesia (buku ini disusun dng bantuan Engku Nawawi glr. St. Makmur dan M. Taib St. Ibrahim); ~ Wilkinson ejaan Latin resmi yg pertama untuk bahasa Melayu di Semenanjung Malaya yg disusun oleh R.J. Wilkinson (1904); ~ yang Disempurnakan sistem ejaan bahasa Indonesia yg sebagian besar sama dng sistem ejaan Malaysia, yg termuat dl Surat Keputusan Presiden No. 57 tanggal 16 Agustus 1972 dan yg sekarang menjadi ejaan resmi bahasa Indonesia, perbedaannya dng Ejaan Suwandi, antara lain, adalah huruf j menjadi y, dj menjadi j, nj menjadi ny, ch menjadi kh, tj menjadi c, dan sj menjadi sy;
Referensi dari KBBI transliterasi kalimat ke 1
trans·li·te·ra·si n penyalinan dng penggantian huruf dr abjad yg satu ke abjad yg lain: untuk mengetahui sastra Melayu Klasik lebih mendalam, perlu dilakukan

Posisi kata melayu di database KBBI Online

lawrensium - layah - layah - layah - layah - layak - layak - layam - layan - layang - layang - layang - layap - layap - layap - layar - layar - layas - layas - layat - layer - layon - layu - layuh - layuk - layung - layur - layur - layut - layut - laza - lazat - lazim - lazuardi - leak - lebah - lebai - lebak - lebak - lebak - lebam - lebam - lebam - leban - lebang

Informasi Pengecekan di Typoonline

415.253 Teks

1.677.570 Dokumen

140.130 Website

Apa kata mereka?