Arti Kata

Arti Kata - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)

Definisi atau arti kata terjemahan berdasarkan KBBI Online:

terjemah /ter·je·mah/ v, menerjemahkan /me·ner·je·mah·kan/ v menyalin (memindahkan) suatu bahasa ke bahasa lain; mengalihbahasakan: tenaga yg sanggup menerjemahkan buku-buku bahasa Inggris ke bahasa Indonesia masih sangat terbatas;
terjemahan /ter·je·mah·an/ n 1 salinan bahasa; alih bahasa (dr suatu bahasa ke bahasa lain); 2 hasil menerjemahkan;
terjemahan lurus terjemahan harfiah;
penerjemah /pe·ner·je·mah/ n orang yg mengalihbahasakan; juru terjemah;
penerjemahan /pe·ner·je·mah·an/ n proses, cara, perbuatan menerjemahkan; pengalihbahasaan: penerjemahan Pancatantra yg sempurna dilakukan pd Zaman Islam oleh Abdul Kadir Munsji

Kata terjemahan digunakan dalam beberapa kalimat KBBI

Referensi dari KBBI transformasi kalimat ke 2
transformasi akibat kemenangan mereka; terjemahan puisi yg baik kerap kali menuntut
Referensi dari KBBI asli kalimat ke 8
ke·as·li·an n 1 kemurnian: kita harus menjaga ~ isi dan jiwa undang-undang dasar negara kita; 2 sifat-sifat yg asli: gerak dan gayanya masih menunjukkan ~ nya sbg orang Timur; 3 hal asli; ketulenan (dl arti bukan terjemahan atau saduran): ~ buku babad itu masih diperdebatkan
Referensi dari KBBI hak kalimat ke 33
hak lisensi hak menerbitkan edisi buku yg sifatnya berbeda dr edisi asli (msl buku terjemahan);
Referensi dari KBBI padan kalimat ke 10
pa·dan·an n 1 keadaan seimbang (sebanding, senilai, seharga, sederajat, sepadan, searti): dl terjemahan yg dicari bukanlah bentuk yg sama, melainkan ~ maknanya; 2 Ling kata atau frasa dl sebuah bahasa yg memiliki kesejajaran makna dng kata atau frasa dl bahasa lain, msl maison dl bahasa Prancis padanannya rumah dl bahasa Indonesia; ekuivalen;
Referensi dari KBBI ekuivalensi kalimat ke 2
ekuivalensi dinamis Ling kualitas terjemahan yg mengandung amanat naskah asli yg telah dialihkan sedemikian rupa dl bahasa sasaran sehingga tanggapan dr reseptor sama dng tanggapan reseptor thd amanat naskah asli
Referensi dari KBBI teks kalimat ke 3
teks terjemahan sajak-sajak yg sedang dibacanya; 2 wacana tertulis;
Referensi dari KBBI pertal kalimat ke 2
per·tal·an n hasil menerjemahkan; terjemahan
Referensi dari KBBI idiomatis kalimat ke 1
idi·o·ma·tis a 1 menyangkut idiom; secara idiom: terjemahan
Referensi dari KBBI logat kalimat ke 1
lo·gat n 1 kata (dl arti yg sebenarnya): terjemahan menurut
Referensi dari KBBI karya kalimat ke 3
karya asli 1 hasil ciptaan yg bukan saduran, salinan, atau terjemahan; 2 hasil ciptaan yg bukan tiruan;
Referensi dari KBBI metode kalimat ke 14
metode gramatika terjemahan Ling metode pengajaran bahasa asing yg mengutamakan pengajaran kaidah tata bahasa dng sejumlah kata kemudian diikuti dng latihan penerjemahan, baik dr bahasa asing itu ke dl bahasa murid maupun sebaliknya;
Referensi dari KBBI harfiah kalimat ke 1
har·fi·ah a 1 (terjemahan atau arti) menurut huruf, kata demi kata; 2 berdasarkan arti leksikal

Posisi kata terjemahan di database KBBI Online

terik - terika - terikit - teriko - terimakasih - terima - terin - terindil - tering - teripang - terista - teritih - teritik - teritik - teritip - teritis - teritorial - teritorium - teriujung - terjal - terjali - terjang - terjemah - terjun - terka - terkam - terkap - terkul - terkup - terlak - terlalu - terlanjur - terlantar - terlentang - terlut - term - termaestesia - termal - termin - terminal - terminal - terminasi - terminografi - terminologi - termion

Informasi Pengecekan di Typoonline

415.253 Teks

1.671.963 Dokumen

140.130 Website

Pencarian Terakhir